Джефри Мур в Пловдив: Интересно е не вече случилото се, а онова което би могло да се случи (СНИМКИ)

Инициативата, която преди година подеха пловдивските писатели Недялко Славов и Божана Апостолова, е към своя край. Последната европейска писателска среща представи на пловдивската литературна публика известния канадски писател Джефри Мур и препълни залата на Радио Пловдив.

Припомняме, че в рамките на  Европейски писателски срещи в Пловдив пристигнаха редица световноизвестни имена в литературата, сред които Давид Фоенкинос, Мирча Картареску, Хасан Бласим, Мануел Рико, Йон Стефансон, Юз Алешковски.

Джефри Мур е роден в Монреал и получава образованието си в Университета в Торонто, Сорбоната и Университета в Отава. В момента е преводач на свободна практика и преподавател по превод в Университета в Монреал. Работи за музеи, театри, танцови трупи и филмови фестивали по цял свят.

Първата книга на Джефри Мур излиза през 99-а година. За себе си споделя, че иска да пише от 18 годишен, но докато не навършва 40 няма самочувствието за това. Започва творческия си път от роман за творчеството на Шекспир – Prisoner in a Red-Rose Chain. Той обаче получава над 40 отказа от издателства в Канада за публикуване. Така успява да издаде едно съвсем малко издание на книгата си, което пък в последствие печели една от престижните награди за литература в Канада – Commonwealth Writers Prize. След което всички отказали му издателства го заливат с телефонни обаждания и предложения за нови книги.

Джефри Мур никога не повтаря темите и мотивите в романите си. Отегчава се бързо. Затова и винаги му е нужна нова идея, която да го провокира, нещо напълно различно от предишното, която да го държи през следващите няколко години. На българските читатели е познат с романа “Творците на памет” и последната му преведена книга – “Клубът на изчезналите видове”

В “Творците на памет” се говори за болестта алцхаймер, за специфичното заболяване, което всъщност може да бъде и благословия – синестезия. Това е способността човек да чува в цвят. Някои от най-големите творци на всички епохи са имали именно синестезия. Такъв е и главният герой в “Творците на памет”. Преводачката на романа споделя, че само проучванията по бележките под линия отнели два месеца.

Книгите на Джефри Мур са изключително леки и ефирни книги. Страхотни са за млади читатели. Те са изпълнени с много вълнуващи детайли и неща, които научаваме между редовете – освен много химия и много поезия. Изключително интересни и екзотични неща. Според мен тези книги са идеални за развиване на любовта към четенето. сподели Манол Пейков пред препълната зала на Радио Пловдив

Другата му преведена на български книга – “Клубът на изчезналите видове” също е на съвсем различна тематика от останалите. В нея се разказва за бракониерство, за убийство на животни, има дори брутални и жестоки сцени. Книгата е важна, защото говори за животните, които са метафора на човешкия род. Чувстовото ни, че сме господари на всичко, което ни заобикаля и как то може да ни погуби.

Трите му книги пък са много близо до това да се превърнат в хитови холивудски продукции, а в момента Джефри прави проучвания за новия си роман, чието действие се развива в Париж.

Аз съм един от тези писатели, които непрекъснато пренаписват и пренаписват. Такива са и писателите, които харесвам – перфекционисти, които работят много внимателно по стила си. Не можеш да си писател без да си внимателен в занаята си. Това не е писмо, не е имейл. Научете правилата и след това се опитвайте да ги рушите. Базирайте историята на това, което се случва с вас и вашия живот, но оттам нататък използвайте въображението си. Интересното е онова, което би могло да се случи, а не вече случилото се. А ако пак ви отрежат, просто опитайте отново и не се отказвайте. – посъветва Джефри Мур пишещите пловдивчани

За автора

Вашият коментар